About This Blog

Mostly lists and information about award books and other interesting lists of books, color coded as follows:

RED–Read since ~2000
PINK–Read before that
BLUE–To Be Read and Added to Goodreads

NOTE: Listings may not be complete and sources aren't always quoted but I'm working on that.

Search This Blog

Book Montage

Catherine 's to-read book montage

The Endless Steppe: Growing Up in Siberia
The Vanishing of Katharina Linden
Blitzcat
Only You Can Save Mankind
Nice and Mean
Cruisers Book 1
The City of Ember
Crispin: The End of Time
Lost Goat Lane
Amelia Rules! Volume 1: The Whole World's Crazy
Middleworld
How I, Nicky Flynn, Finally Get a Life
Crunch
Countdown
As Simple as It Seems
Wolf Brother
Lob
Sparks
The Ogre of Oglefort
The Pickle King


Catherine 's favorite books »

Thursday, January 27, 2011

Best Translated Books 2008,2010

2011 info from Three Percent accessed 1/27/11

The 2011 BTBA Fiction Longlist (in alphabetical order by author):

The Literary Conference by César Aira, translated from the Spanish by Katherine Silver
The Golden Age by Michal Ajvaz, translated from the Czech by Andrew Oakland
The Rest Is Jungle & Other Stories by Mario Benedetti, translated from Spanish by Harry Morales
A Life on Paper by Georges-Olivier Châteaureynaud, translated from the French by Edward Gauvin
A Jew Must Die by Jacques Chessex, translated from the French by Donald Wilson
A Splendid Conspiracy by Albert Cossery, translated from the French by Alyson Waters
The Jokers by Albert Cossery, translated from the French by Anna Moschovakis
Eline Vere by Louis Couperus, translated from the Dutch by Ina Rilke
Visitation by Jenny Erpenbeck, translated from the German by Susan Bernofsky
The Blindness of the Heart by Julia Franck, translated from the German by Anthea Bell
Hocus Bogus by Romain Gary (writing as Émile Ajar), translated from the French by David Bellos
To the End of the Land by David Grossman, translated from the Hebrew by Jessica Cohen
The True Deceiver by Tove Jansson, translated from the Swedish by Thomas Teal
The Clash of Images by Abdelfattah Kilito, translated from the French by Robyn Creswell
Bad Nature, or With Elvis in Mexico by Javier Marías, translated from the Spanish by Esther Allen
Cyclops by Ranko Marinković, translated from Croatian by Vlada Stojiljković, ed. by Ellen Elias-Bursać
Hygiene and the Assassin by Amélie Nothomb, translated from the French by Alison Anderson
I Curse the River of Time by Per Petterson, translated from the Norwegian by Charlotte Barslund and the author
A Thousand Peaceful Cities by Jerzy Pilch, translated from the Polish by David Frick
Touch by Adania Shibli, translated from the Arabic by Paula Haydar
The Black Minutes by Martín Solares, translated from the Spanish by Aura Estrada and John Pluecker
On Elegance While Sleeping by Emilio Lascano Tegui, translated from the Spanish by Idra Novey
Agaat by Marlene Van Niekerk, translated from the Afrikaans by Michiel Heyns
Microscripts by Robert Walser, translated from the German by Susan Bernofsky
Georg Letham: Physician and Murderer by Ernst Weiss, translated from the German by Joel Rotenberg

2010 info from Salonica accessed 1/6/10

2010 Best Translated Book Award: Fiction Longlist
Ghosts by César Aira.Translated from the Spanish by Chris Andrews. (Argentina)
The Ninth by Ferenc Barnás.Translated from the Hungarian by Paul Olchváry. (Hungary)
Anonymous Celebrity by Ignácio de Loyola Brandão.Translated from the Portuguese by Nelson Vieira. (Brazil)
The Twin by Gerbrand Bakker.Translated from the Dutch by David Colmer. (Netherlands)
The Skating Rink by Roberto Bolaño.Translated from the Spanish by Chris Andrews. (Chile)
Wonder by Hugo Claus.Translated from the Dutch by Michael Henry Heim. (Belgium)
Every Man Dies Alone by Hans Fallada.Translated from the German by Michael Hofmann. (Germany)
Op Oloop by Juan Filloy.Translated from the Spanish by Lisa Dillman. (Argentina)
Vilnius Poker by Ričardas Gavelis.Translated from the Lithuanian by Elizabeth Novickas. (Lithuania)
The Zafarani Files by Gamal al-Ghitani.Translated from the Arabic by Farouk Abdel Wahab. (Egypt)
The Weather Fifteen Years Ago by Wolf Haas.Translated from the German by Stephanie Gilardi and Thomas S. Hansen. (Austria)
The Confessions of Noa Weber by Gail Hareven. -- Winner! Translated from the Hebrew by Dalya Bilu. (Israel)
The Discoverer by Jan Kjærstad.Translated from the Norwegian by Barbara Haveland. (Norway)
Memories of the Future by Sigizmund Krzhizhanovsky.Translated from the Russian by Joanne Turnbull. (Russia)
Desert by J. M. G. Le Clézio. Translated from the French by C. Dickson. (France)
There’s Nothing I Can Do When I Think of You Late at Night by Cao Naiqian.Translated from the Chinese by John Balcom. (China)
The Museum of Innocence by Orhan Pamuk.Translated from the Turkish by Maureen Freely. (Turkey)
News from the Empire by Fernando del Paso.Translated from the Spanish by Alfonso González and Stella T. Clark. (Mexico)
The Mighty Angel by Jerzy Pilch.Translated from the Polish by Bill Johnston. (Poland)
Rex by José Manuel Prieto.Translated from the Spanish by Esther Allen. (Cuba)
Death in Spring by Mercè Rodoreda.Translated from the Catalan by Martha Tennent. (Spain)
Landscape with Dog and Other Stories by Ersi Sotiropoulos.Translated from the Greek by Karen Emmerich. (Greece)
Brecht at Night by Mati Unt.Translated from the Estonian by Eric Dickens. (Estonia)
In the United States of Africa by Abdourahman Waberi.Translated from the French by David and Nicole Ball. (Djibouti)
The Tanners by Robert Walser.Translated from the German by Susan Bernofsky. (Austria)

Best Translated Books Longlist 2008
Agualusa, José Eduardo. The Book of Chameleons, translated from the Portuguese by Daniel Hahn
Antunes, António Lobo. What Can I Do When Everything’s On Fire? translated from the Portuguese by Gregory Rabassa
Barbery, Muriel. The Elegance of the Hedgehog, translated from the French by Alison Anderson
Bartis, Attila. Tranquility, translated from the Hungarian by Imre Goldstein
Bolaño, Roberto. 2666, translated from the Spanish by Natasha Wimmer
Bolaño, Roberto. Nazi Literature in the Americas, translated from the Spanish by Chris Andrews
Curiol, Céline. Voice Over, translated from the French by Sam Richard
Fabre, Dominique. The Waitress Was New, translated from the French by Jordan Stump
Fonseca, Rubem. The Taker and Other Stories translated from the Portuguese by Clifford Landers
Hermans, Willem Frederik. The Darkroom of Damocles, translated from the Dutch by Ina Rilke
Jonke, Gert. Homage to Czerny: Studies in Virtuoso Technique, translated from German by Jean Snook
Karinthy, Ferenc. Metropole, translated from the Hungarian by George Szirtes
Kertesz, Imre. Detective Story, translated from the Hungarian by Tim Wilkinson
Khoury, Elias. Yalo, translated from the Arabic by Peter Theroux
Laxness, Halldór. The Great Weaver from Kashmir, translated from the Icelandic by Philip Roughton
Michalopoulou, Amanda. I’d Like, translated from the Greek by Karen Emmerich
Monzo, Quim. The Enormity of the Tragedy, translated from the Catalan by Peter Bush
Moya, Horacio Castellanos. Senselessness, translated from the Spanish by Katherine Silver
Proust, Marcel. The Lemoine Affair, translated from the French by Charlotte Mandell
Saramago, José. Death with Interruptions, translated from the Portuguese by Margaret Jull Costa
Serge, Victor. Unforgiving Years, translated from the French by Richard Greeman
Toussaint, Jean-Philippe. Camera, translated from the French by Matthew Smith
Yizhar, S. Khirbet Khizeh, translated from the Hebrew by Nicholas de Lange and Yaacob Dweck
Zambra, Alejandro. Bonsai, translated from the Spanish by Carolina De Robertis
Zweig, Stefan. The Post-Office Girl, translated from the German by Joel Rotenberg

No comments:

Post a Comment